.

.

quinta-feira, 14 de março de 2013

Filme nº 72: 1920 Batalha de Varsóvia

Desde que comecei a aprender o idioma polonês (Tak, ja mogę mówić po polsku), há pouco mais de um ano, tenho desenvolvido um interesse muito grande pela Polônia e sua História. Esse interesse, no entanto, ainda não havia se refletido por aqui. Um dos principais motivos pra isso foi o fato deu simplesmente não conhecer quase nenhum filme polonês. Dando uma vasculhada, acabei encontrando esse filme, que me despertou o interesse por duas razões: 1. parecia ser uma autêntica super-produção de guerra, 2. possuía uma nota baixíssima no IMDb (4,3) apesar de muitos comentários da página e dos vídeos no youtube alegarem que isso era uma tremenda injustiça, chegando até mesmo a acusar os russos da negativação do filme por puro recalque (!!!). Estando diante de tudo isso, obviamente precisei tirar minhas próprias conclusões e ver se esse 4,3 era ou não era uma injustiça para com o filme. 

O seu recalque bate na minha cruz e volta mancando pra Moscou
Bitwa Warszawska (o nome original), como o próprio nome já evidencia, retrata o contexto da decisiva e incrivelmente pouco conhecida Batalha de Varsóvia, ocorrida no ano de 1920 durante a guerra polaco-soviética de 1919-1921; quando o exército polonês, contra todas as expectativas, interrompeu o avanço de uma massiva ofensiva soviética nos arredores de Varsóvia, salvando não apenas a recém-conquistada independência polonesa, mas também impedindo a realização do sonho de Lênin de unir a Rússia à Alemanha, criando uma imensa e poderosa federação socialista capaz de tomar o resto da Europa. Por tão inesperada vitória, a batalha também é conhecida como O Milagre no Vístula.
Mais especificamente, o filme aborda a história do casal Jan e Ola, ele, um poeta que se alista no exército polonês e acaba tornando-se um prisioneiro soviético logo no início da guerra; ela, uma cantora que, com o agravamento da guerra, voluntaria-se como enfermeira e no fim acaba operando uma metralhadora nas linhas de frente da batalha contra os russos. Além dos dois protagonistas fictícios, o filme conta com figuras históricas reais como personagens importantes no enredo, como o Marechal Józef Piłsudski (comandante supremo do exército polonês), Vladimir Lênin, Leon Trótsky, Josef Stalin; dentre outros personagens menores. 
Mas e aí, quais foram minhas impressões sobre o filme? Bom, a primeira metade do filme faz uma bela retratação da sociedade polonesa do início da década de 1920 (se é acurada ou não eu me abstenho, pois não sou especialista no assunto), com um agitado clima de poesia, cafés e cabarés. Contando com dois protagonistas, o começo do filme se divide entre a vida em Varsóvia testemunhada por Ola e a curiosa convivência dentro dos exércitos polonês e soviético sob os olhos de Jan. Do meio para o fim, quando o clima de guerra toma conta de toda a Polônia, o filme é tomado por sofridas e grandiosas cenas de batalha, com bombardeios aéreos, cargas de cavalaria, ataques de ondas humanas e até mesmo uma incrível cena -retratada na imagem acima- onde os soldados poloneses marcham em direção às trincheiras inimigas ao lado de um padre que não tem nada nas mãos além do seu crucifixo.
Uma característica que torna esse filme mais emocionante que a maioria dos filmes de guerra americanos é o fato de termos a população inteira dominada por sentimentos de patriotismo e envolvida na causa de guerra, pela simples razão de o campo de batalha estar nas ruas da sua cidade ou mesmo no quintal da sua própria casa, envolvendo mulheres, crianças e idosos; algo que os Estados Unidos nunca experimentaram. As cenas de batalha são tão turbulentas, ferozes e mortais que o tempo inteiro você pensa que os poloneses não tem a menor chance, tudo para sermos surpreendidos, tal como na vida real, por uma vitória que o desenvolver do enredo nos vendeu como impossível.
Com possíveis retratações estereotipadas de russos como massas humanas violentas e selvagens e líderes poloneses como visionários quase messiânicos, além de um decisivo papel da Igreja Católica que muitos apontaram como exagerado; o filme provavelmente pode ser considerado um tanto ufanista. Mas são pouquíssimos os filmes de guerra que podem escapar dessa acusação. Sim, Bitwa Warszawska é uma grande peça de propaganda patriótica. Uma bela e emocionante peça de propaganda patriótica.
Gostei tanto do filme que fiz questão de fazer uma conta no IMDb para dar a nota alta que eu acho que ele merece. E só me resta concluir que de fato foi o recalque russo um dos maiores responsáveis pelas avaliações negativas que vi por aí.

4 comentários:

  1. Caro amigo, vc poderia ver para mim como posso arranjar esse filme e alguma legenda em português, espanhol ou inglês. Abraços.

    ResponderExcluir
  2. Caro amigo, vc poderia ver para mim como posso arranjar esse filme e alguma legenda em português, espanhol ou inglês. Abraços.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Desculpe a demora em responder, eu não tenho visitado o blog com muita frequência. Não lembro exatamente onde consegui o filme, mas a versão que tenho dele é a '1920.Bitwa.Warszawska.2011.PL.DVDRip.XviD' com legendas em inglês. Se encontrar o arquivo sem legendas, eu posso enviar a legenda por email.

      E obrigado por visitar o blog!

      Excluir
  3. Legal, me interessei por assistir. Legenda em portugues:
    https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/4490313/1920-bitwa-warszawska-pb

    ResponderExcluir